Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/main1 
     MAIN1          MAIN2     
FEW VI-1 manus
MAIN, subst. fém.
[AND : main1 ; DÉCT : main2 ]

A. -

Opposition de la droite et de la gauche

La bonne main. La droite : Qant ce vint a l'endemain, toute li hoos fu logie en Escoce, et laierent Bervich a la bonne main. (FROISS., Chron. D., p.1400, 217). ...chil chevaliers françois demanderent se li Englois pooient faire plus d'un cemin. Chil qui congnissoient le pais, respondirent : "Oil, il i a deus voies : li une trait a la bonne main, et li autre a la senestre." (FROISS., Chron. D., p.1400, 370).

² la senestre main : Et prisent le chemin de Mourlane et laissièrent la rivière de Thuyde à le senestre main et montèrent amont vers une montaigne que on claime Saint Gille. (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 42).

² la droite main : Li sires de Mauni et ses gens (...) chevaucièrent le chemin de Valenciènes et le costiièrent à le droite main, et vinrent à Denaing. (FROISS., Chron. L., I, c.1375-1400, 155).

Dessous notre main : "La ville de Pau siet-elle près de cy ?" - "Oil, dist-il, je vous en montre les clochiers ; mais il y a bien plus long chemin qu'il ne samble." (...) et dessoubz nostre main sciet la ville et chastel de Lourde. (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 64).

B. -

La main sert à prendre, tenir, frapper, utiliser

 

1.

Un objet concr.

A1 humain tient A2 en (sa) main

A2, sceptre : ...le roi (...) estoit assis en pontificalité, en draps roiiaus, et la couronne en chief, tenant un septre roial en sa main. (FROISS., Chron. D., p.1400, 231).

A2, épée : ...il est heure que li enfés gagne ses esporons, et ne me venés plus querre, tant que il ait poissance de tenir en main glave ne espee (FROISS., Chron. D., p.1400, 736).

Loc. Prier l'épée à la main : "Or regardés dou conte de Flandres. Il samble que il n'i advise, et il fait tout ; il voelt priier l'espée en le main." (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 102).

A1 met la main à A2

Bourse : Il estoient si bien d'acord que tout mettoient main à bourse, quant il besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité et deportoient les povres. (FROISS., Chron. R., X, c.1375-1400, 140).

Château : Nonobstant tout ce que il envoieroit en France, secretement ossi il envoieroit en Normendie viseter et rafresquir les castiaux, affin que li François n'i peussent mettre la main. (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 55).

A1 met la main à A2 : ...messire Pierres de Grayach, qui est chancelier de France, et qui scet bien et a où mettre la main, a dedens cette ville de Montferant, si comme je l'ay entendu, grant trésor. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 205).

A1 fiert sa main sur A2 concr. : Qant li contes de Hainnau ot oy l'evesque de Lincole ensi parler, si feri sa main sus la poiie de la chaiiere sus laquelle il seoit et pensa un petit (FROISS., Chron. D., p.1400, 249).

A2 est en la main de A1 : ...li grant signeur (...) ne furent pas trouvet mort a l'endemain en fuiant, mais l'espee en la main et le viaire viers lors ennemis. (FROISS., Chron. D., p.1400, 733).

A3 ôte A2 concr. de la main de A1 : "Chil de Gagant nous ostent le pain de la main ." (FROISS., Chron. D., p.1400, 271).

L'arc à main : Vous savés que archier de l'arc a main sont trop plus isniel que ne soient arbalestrier. (FROISS., Chron. D., p.1400, 405).

Moulin à (la) main : ...moulins à le main pour mieurre bled et aultres grains. (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 137).

A1 vient à main armée : ...le duc d'Irlande et ceulx de sa secte venoient à main armée sus eulx. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 62). ...pour la cause du grant oultraige que il avoit fait que de estre mis sus les champs, à main armé, contre son vicaire et son frere. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 167).

 

2.

Un être humain

A1 et A2 combattent main à main : ...gens d'armes (...) se combateront, main a main, a ceuls de dedens (FROISS., Chron. D., p.1400, 669). Vous poés bien croire qu'il fisent entre yaus mainte belle apertise d'armes, gens pour gens, corps à corps et main à main. (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 114). Si fisent emplir les fossés au plus estroit et mains parfont, tant que on pooit bien aler jusqu'à murs pour combatre main à main. (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 192). Là eut dure bataille et fort combatue, car il estoient main à main. (FROISS., Chron. L., I, c.1375-1400, 138).

De (la) main : Là fist li rois Jehans de main merveilles d'armes, et tenoit la hace dont trop bien se combatoit. (FROISS., Chron. L., V, c.1375-1400, 53). Si y fu avisés et regardés pour le milleur chevalier de toute le place, et qui plus s'estoit combatus de le main (...) messires Bertrans de Claiekin. (FROISS., Chron. L., VI, c.1375-1400, 119).

Vaillant de la main : ...il fust vaillans homs de le main, entreprendans as armes et amés de tous chevaliers (FROISS., Chron. L., VII, c.1375-1400, 253). Là fu li rois d'Engleterre, de sa main très bons chevaliers, car il estoit adonc en la fleur de se jonèce. (FROISS., Chron. L., II, c.1375-1400, 37).

A1 met la main à A2 humain. Il l'arrête : "...si tost comme je vous feray signe sus ung homme que je voy querir, mettez y la main et gardez bien que il ne vous eschappe." (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 55). ...tantost ilz mistrent la main à luy et l'amenerent, voulsist ou non, ou palais. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 56). "...nous mettons main à vous, et vous rendés nostre prisonnier, ou aultrement vous estes mors." (FROISS., Chron. L., VII, c.1375-1400, 71).

A2 est pris à main : Aymeris fu tous effraés, et se leva dou plus tost qu'il peut ; mès il ne sceut onques si tost avoir fait que se cours fu plainne de gens d'armes. Si fu pris à mains, et sen amie tant seulement. (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 99). "Or tos, signeur, montés sus vos chevaus et vous sauvés : autrement vous serés pris à mains." (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 205).

A2 est pris aux mains : En mesire Oudart de Renti et en ses gens qui la estoient venu, n'ot point de desfense, car il furent pris as mains et tous boutés en tours et en prisons. (FROISS., Chron. D., p.1400, 867).

A2 choit aux mains de A1. Ses ennemis : ...[le] signeur de Fagnuelles et l'enporta, vosist ou non, droit enmi les logeis le roi d'Engleterre, et chei d'aventure entre mains d'Alemans qui tantos congneurent que ils n'estoit pas de lors gens. (FROISS., Chron. D., p.1400, 332). ...qui ceoit ens es mains de ces Englois routiers, il estoit mors. (FROISS., Chron. D., p.1400, 588). Et escei li rois ens es mains d'un esquier de Norhombrelande, liquels se nonmoit Jehans de Qopelant. Chils prist le roi d'Escoce par vaillance de corps et d'armes, et ot son gant et le fist fiancier a lui. (FROISS., Chron. D., p.1400, 781).

A2 est délivré des mains de A1 : L'escuier (...) convoita (...) à estre delivré de leurs mains (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 89).

A2 est en mains A1. D'un chirurgien : Messires Gilles Grignars de Manni fu pris et retenus et portés a Cambrai, trop durement navrés, et mis en mains de surgiien et de medecin (FROISS., Chron. D., p.1400, 350).

C. -

Empl. abstr.

 

1.

A2, spatial est un bien : ...li rois Phelippes avoit celle devotion de convertir ces armes et esbatemens a aler sus les Incredules et conquerre la sainte chité de Jherusalem et le roiaulme de Surie, et tant faire par poissance que de oster hors des mains dou soudan et des Incredules. (FROISS., Chron. D., p.1400, 240). Se vous vous fussiez bien portez sans ainsi avoir ainsi gaigié vostre terre et hiretaige, ne mis vostres chastiaulx ne vos villes hors de vos mains, vous estiez bien tailliez de venir à tel mariaige (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 145). ...il i avoit une conté en Engleterre qui estoit en la main dou roi ; et pooit par an valoir la revenue trois mille mars, et la conté est nonmee Beteforde. (FROISS., Chron. D., p.1400, 234). Faittez traittier devers le Bertran, que voulentiers vous prenderiez sa fille à femme, à la fin qu'il vous ostast et nettoyast de touttes debtes et remesist villes et chastiaulx et seignouries, qui sont de vostre hiretaige, en vostre main. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 146).

Main mise : ...et se deportèrent toutes les mains misses de ses terres et retournèrent toutes en son pourfit. (FROISS., Chron. R., X, c.1375-1400, 12). Et le fist li rois saisir de main misse et bien garder, et monstra li rois que li contes de Saint Pol voloit faire enviers lui aucuns mauvais tretiés. (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 136).

 

2.

A2 est Dieu

Dieu est en mains de A1 : "Sire, ma dame la roine d'Engleterre est une vaillans fenme : c'est une noble pair de vous deus. Dieus est en vostres oevres et mains. Perseverés tousjours avant : vous venrés a chief ou en partie des vostres ententes et calenge..." (FROISS., Chron. D., p.1400, 787).

 

3.

A2 est une possibilité d'action

A1 a A2 en la main : Jaques d'Artevelle (...) avoit le wagne de la draperie en la main (FROISS., Chron. D., p.1400, 281). ...Jaquemés d'Artevelle (...) avoit toute la poissance de Flandres en sa main (FROISS., Chron. D., p.1400, 450). Tantost li dus d'Ango, qui avoit les legaus en le main, mist main à l'uevre et acorda unes triewes sus quel estat il estoient, à durer jusques au premier jour de may. (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 210). Si ordonna son connestable, monsigneur Bertran, à traire de celle part à tel carge de gens d'armes que il vorroit prendre et avoir, sans nulle exception, car il mettoit tout en sa main. (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 124). ...vous partirez de mon pays et me lairez la guerre en la main du conte d'Armignac, et vous en yrez faire la guerre au roy d'Espaigne (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 125).

A1 met la main à A2, action : ...le roy de France et le duc de Bourgoingne (...) mistrent le main à celle guerre (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 142). ...ces gens d'armes (...) commencièrent à traire à esploit, et à mettre main à oevre à deux lés de le haie (FROISS., Chron. L., V, c.1375-1400, 36).

 

4.

A2, à main est commode pour A1

Son cheval : ...messires Renauls (...) broça cheval des esporons, lequel il avoit assés a main, et ronpi la presse et ne cessa si vint au signeur de Montmorensi (FROISS., Chron. D., p.1400, 442). Et là estoit li sires de Couchi montés sus un coursier bien et à main. (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 134).

Un homme : Ensi fu-je en l'ostel du noble conte de Foeis recueilli et nourry à ma plaisance, ce estoit ce que je desiroie, à enquerre toutes nouvelles touchans à ma matiere, et j'oy prest à la main barons chevaliers et escuiers qui m'en informoient et le gentil conte de Foeis aussi. (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 3).

Des armes : Et pour avoir les armes mieulx à main, ilz firent oster les bailles des deffenses, dont ilz firent puis grant folie. (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 305). Dont s'espardirent ces batailles, cil chevalier et cil escuier sus ces plains, et commencièrent à lancier, à ferir et à fraper de toutes armeures, ensi que il les avoient à main. (FROISS., Chron. L., VI, c.1375-1400, 123).

Une action : "Nous savons nos compagnons priès de ci et si vaillans gens que telz et telz", et les nommoient, "qui ont tous les jours par cinc ou sis estours le bataille à le main, et point n'i alons, qui ci sejournons à riens de fait." (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 14).

A2 est à main à A1 : On repensa à un autre mariage pour ledit conte à la fille le signeur de Mellans, qui seroit hoirs de toute Lombardie, laquelle terre est plus rice et plus crasse que ne soit Honguerie, et mieux à main pour les François. (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 251). ...Honguerie est uns trop lontains païs et mal en le main pour les François (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 251).

A2 est à la main à A1 : Ce mariage la vous sera mieuls a la main et plus propisces et pour vostre pais aussi, que ne seroit chils d'Engleterre. (FROISS., Chron. D., p.1400, 807).

 

5.

A2 vient sur la main à A1. Lui arrive par hasard

Un évènement : "Et se ce n'eust esté une incidence très fortuneuse, qui soudainement li vint sur la main, il fust ores moult avant ens ou royaulme de Honguerie." (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 215). "Trop souvent je trouvoie bonne aventure que me sailloit en la main d'un marchand de Rabasten ou de Thoulouse ou de Rodez." (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 190).

Un homme : "Il nous faut un moien, sage homme et secret et de creance, qui nostre afaire reporte et remonstre à monsigneur de Bourgongne." Messires Jehan d'Elle leur cheï en la main, et tantos l'avisèrent, et pour ce que il estoit antables de la ville de Gand, si parlèrent à lui. (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 288).

Une nouvelle : Et ja estoit li contes de Valois partis et venus à Troies en Campaigne, et avoit pris congiet au roi et à son oncle de Bourgongne. Quant ces nouvelles li vinrent en le main, porter li convint : autre cose n'en pot avoir. (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 251).

Une guerre : Et ces guerres qui li sourdirent sus le main commenchièrent par si petite incidence que, au justement considerer, se sens et avis s'en fuissent ensongniiet, il n'i deuist avoir eu point de guerre. (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 159).

Devant la main : "...Si commencerés à guerrier celle saison ; et toutdis vous croistera et venra devant le main force, ayde et poissance." (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 185).

D. -

Empl. symboliques

La main établit une relation entre les hommes, symbolise la personne entière

A1 humain prend A2 humain par la main : ...messires Jehans de Hainnau s'enclina moult bas contre lui. La dame le prist par le main, et le leva, et l'enmena arriere (FROISS., Chron. D., p.1400, 60). ...messire Pierres de Grayach, qui est chancelier de France, et qui scet bien et a où mettre la main, a dedens cette ville de Montferant, si comme je l'ay entendu, grant trésor. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 205).

Main à main : Bien li sambloit que ou monde n'i avoit dame qui tant fesist à amer comme celle. Si entrèrent ens ou chastiel main à main. (FROISS., Chron. L., II, c.1375-1400, 132).

Baise la main à A2 : Et lors prist-il congié à eulx et baisa à chascun la main, et puis rentra en sa chambre et les chevaliers monterent au pié du chastel. (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 127).

A2 est fait chevalier de la main de A1 : ...Jehan Camdos (...) fu fais nouviaus chevaliers de la main le roi Edouwart d'Engleterre (FROISS., Chron. D., p.1400, 334).

Geste d'hommage : A1 met ses mains entre les mains de A2 : ...li jones rois Edouwars d'Engleterre fist adont honmage au roi de France de bouce et de parole tant seullement, sans les mains mettre entre les mains dou roi de France. (FROISS., Chron. D., p.1400, 189).

A1 devient l'homme de A2 aux mains et à la bouche : ...li rois estoit consilliés a ce que il le receveroit conme son honme liege as mains et a la bouce (FROISS., Chron. D., p.1400, 481).

A1 fait hommage à A2 de mains et de bouche : Li contes de Montfort (...) fist honmage de foi, de mains et de bouce. (FROISS., Chron. D., p.1400, 481).

Ses mains jointes : ...les prelats (...) baisoient par foy et hommaige, leurs mains jointes, ainsi comme il appartient, le roy en la bouche. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 81).

A3 jure en la main de A1 : Et seela li dus et se obliga si fort par serement mis et jurés en la main dou roi de France et de ses conmis et sus tabelionnages publiques, que les convenances sousfirent bien au conte de Flandres et a son consel. (FROISS., Chron. D., p.1400, 879). "Voire ? dist li castelains ; si enmenriés mon bestail où je prench toute ma chevance." - "Chà mès ta main, dist Aimerigos, et je te jurrai par ma foi que tu n'i prenderas nul damage." (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 143).

Geste de prière

A1 prie à jointes mains : De ces nouvelles fu la roine grandement resjoie, et en loa Dieu, a jointes mains de che que ses besongnes venoient a si bon chief (FROISS., Chron. D., p.1400, 89).

A mains jointes : Chil douse bourgois fissent mout le piteux envers le conte et li priièrent à mains jointes que il vosist avoir pité de iaulx. (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 181).

A1 fait la main de A2. Se le concilie : "Sire, se vous volez faire la main de voz deux oncles, monseigneur de Lancastre et monseigneur de Cantbruge, il convenroit bien tout l'argent d'Engleterre en la guerre d'Espaigne et si n'y conquerront ja riens." (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 6). A ceuls là, pour eulx faire leur main et estre en leur grace, n'i avoit riens refusé ne repris (FROISS., Chron. R., X, c.1375-1400, 140).

De longue main, adv. : ...de longue main ce duc d'Irlande avoit fait si grant attrait d'or et d'argent et de finances à Bruges, par Lombars, pour tousjours estre au desus de ses besoingnes. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 72).
 

Froissart Jacqueline Picoche


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.